Notice: These forums are now retired and closed. For active support, please Submit a Ticket or visit our official WordPress.org community pages.
Kadence Theme | Kadence Blocks | Starter Templates | WooCommerce Email Designer | Ascend | Virtue | Pinnacle

Poor quality of translations: (not only in German)

Home / Forums / Virtue Theme / Poor quality of translations: (not only in German)

This topic is: Not Resolved
[Not Resolved]
Posted in: Virtue Theme
February 20, 2016 at 4:42 am

Dear Ben,

I am a big fan of your themes!

I noticed this several times, there are various issues with the translation – and translations is what a user actually sees. Poor translation strings make a poor website 🙁

Let me describe current state first, and then propose a solution:

1. in German WordPress and WooCommerce have 2 forms of German translation: 1) de (default) which is informal and 2) de (formal) as alternativ. 90 % will stick with the default which is the informal version. OTOH, virtue premium uses only formal German. For virtue: Please either ditch the formal translation and just provide de (default/informal) or provide both. Formal German has complete different style/grammar than infomal, it looks extremely wierd to have Virtue in different style than WP and WC strings.

2. The translations of virtue in German is extremely poor. For example WooCommerce translates “You may also like…” by default to “Das könnte dir auch gefallen…” which is absolutely perfect German! But virtue overrides this in virtue_premium/languages/de_DE.po to

7602 # @ woocommerce
7603 #: ../woocommerce/single-product/up-sells.php:43
7604 msgid "You may also like…"
7605 msgstr "Vielleicht mögen Sie auch"

which is formal German, which is missing the “…”, which is improper stupid word-by-word translation. Why is Virtue Premium overriding this in the first place?

Let me propose the following:

Please base Virtue Premium translations on (I guess you cannot use the Virtue Premium there as well):
This will make sure that at least 95 % of all strings get proper community based translation of good quality. If quality is not good, its easy to fix. Reuse this in the Premium Theme and only let the mising 5% that is not in Freemium version be translated by some external – but maybe also find a better German translator.

  • The forum ‘Virtue Theme’ is closed to new topics and replies.